[Lintulan etusivu] -> [Tiedotteet]

Lintula

Tiedotteet

24.8.2011 (päivitetty/updated 25.8.2011)
Muutoksia Lintulan oletusmerkistössä
Changes in the default character encoding in Lintula


Lintulan oletusmerkistö muuttuu vanhasta Latin 1-merkistöstä UTF-8 -koodaukseen. Muutos ei kuitenkaan välittömästi vaikuta olemassa oleviin käyttäjiin, sillä heille luodaan asetustiedosto ~/.i18n, johon tulee vanhaa perua olevia asetuksia mukailevat asetukset. Asetustiedosto luodaan Lintulan verkkolevyllä olevaan kotihakemistoon, eli käyttäjän tulee halutessaan itse kopioida se koneille, joissa käytetään paikallisia kotihakemistoja (webhotellit, projektien ssh-palvelimet, LintulaLinux kannettavat). Uuden merkistön saa käyttöönsä poistamalla tämän tiedoston. Uusille käyttäjille (23.8.2011 jälkeen luodut tunnukset) tätä ei luoda, vaan uusi merkistö on käytössä alusta alkaen.

Valitettavasti tämä tiedosto myös rikkoo kielen valinnan desktopille kirjautuessa, toiminnon jota muutamat käyttäjät ovat käyttäneet. Jos haluat edelleen käyttää kielen valintaa sekä siirtyä UTF-8-koodaukseen, tuhoa vain tuo tiedosto ja valinta toimii taas (ja jopa paremmin) kuin ennen. Jos taas haluat käyttää kielen valintaa ja Latin 1-merkistöä, ota yhteyttä ja pyydä apua.

Käyttäjän mahdolliset omat locale-asetukset tiedostoissa kuten .bashrc tai .profile/.bash_profile (bashille) tai .cshrc/.login (tcshlle) voivat myös vaikuttaa asiaan ja johtaa yllättävään lopputulokseen. Muita komentotulkkeja kuin bash tai tcsh ei ole testattu.

Lintula suosittelee siirtymistä uuden merkistön käyttöön mikäli vain mahdollista, sekä ehdottaa sen suosittelua opiskelijoille mm. harjoitustöitä silmälläpitäen. Melkein kaikki Linux-jakelut käyttävät nykyään sitä oletuksena. On kuitenkin huomattava että mikään ei automaattisesti muuta tiedostojen nimiä tai sisältöä uutta valintaa vastaavaksi, mistä saattaa koitua ongelmia.

Lisätietoa siitä, mitä tämä tarkoittaa UTF-8 ohjesivulla.

English version

Lintula default character encoding is to change from the old Latin 1 to the newer UTF-8. The change will not immediately affect existing users, as a configuration file ~/.i18n will be created for them with settings that approximate the old defaults. The configuration file is only created on home directories on Lintula network disk, so users have to copy to computers with standalone home directories if needed (for example webhotels, project ssh-servers, LintulaLinux laptops). The new default settings will take effect at next login if you delete this file. This file will not be created for new users (accounts created Aug 23th 2011 or after), who will thus default to UTF-8.

Unfortunately this file will also break the language selection option of the login screen that a few users have made use of. If you want both the desktop translated and to migrate to UTF-8 encoding, just delete the file and it works again (and even better). If on the other hand you want a translated desktop in Latin 1, please ask for assistance.

Possible locale settings in files such as .bashrc or .profile/.bash_profile (for bash) or .cshrc/.login (for tcsh) may also affect the locale and cause surprising results. Shells other than bash and tcsh have not been tested.

Lintula recommends using the new character set if at all possible, and suggests recommending it to students for excersise works as well. Almost all Linux distributions already use it by default. Notice, though, that nothing will automatically convert the names or content of existing files to the new character set, which may cause problems.

More information about what this means can be read at character encoding instruction page.


25.08.2011